Access – Ronda

 

Ronda est reconnaissante d’avoir bénéficié d’un diagnostic et d’un traitement immédiats après son arrêt cardiaque soudain.

Témoignage écrit

I was immediately taken to the hospital. I was put in a medically induced coma and I woke up the next evening. And ironically enough I felt, or I knew it had to do with my heart and I don’t know how. I had been through a lot of emotional heartache over the years and I was just so thankful to be alive. I was diagnosed with at that time with non-ischemic dilated cardiomyopathy which was later determined that I have cardiac sarcoidosis. I was implanted with an ICD at the time and put on a lot of medications which took some getting used to.

[J’ai été immédiatement transportée à l’hôpital. On m’a plongée dans un coma artificiel, dont je me suis réveillée le lendemain soir. Ironiquement, j’ai senti, ou plutôt su, que cela avait un rapport avec mon cœur, sans toutefois comprendre comment. J’avais traversé de nombreuses épreuves émotionnelles au fil des ans, et je me sentais simplement reconnaissante d’être en vie. À l’époque, on m’a diagnostiqué une cardiomyopathie dilatée non ischémique, qui s’est avérée par la suite être une sarcoïdose cardiaque. On m’a implanté un défibrillateur automatique implantable (DAI) et prescrit de nombreux médicaments auxquels j’ai dû m’habituer.] Traduction de l’original anglais.


Plus de contenu